Reading David de’ Pomis’ Autobiography: A Jewish Medical Career in 16th-Century Italy

Scholar: Bernard Cooperman Year: 2021
Description

_Zemah David, Dittionario novo Hebraico…Dechiarato in Tre Lingu_e (Venice: 1587)

David de’ Pomis (152?–15??) has long been known to Jewish historians for his lexicographical work and especially for his articulate defense of the right of Jews to practice medicine. More recently, scholars have identified and examined several other of de’ Pomis’ works dealing with biblical exegesis as well as a defense of Venice. Here we will focus on his short memoir—a brief account of his family, education, and medical practice that he attached as a preface to his tri-lingual dictionary Zemah David, Dittionario novo Hebraico…Dechiarato in Tre Lingue (Venice: 1587). Our goal is, so to speak, to read between the lines in order to understand the mechanics of becoming a Jewish doctor and the limits on that career at that time in the papal states and then in the rest of Italy. Beyond the specific restrictions on Jewish doctors imposed by Pope Paul IV and intensified under Pius V, we will trace but by comparing the details of de’ Pomis’ career with those of other contemporary Jewish physicians I hope to uncover a set of structural limitations of Jewish medical practice. And finally, we will look at de’ Pomis’ 1592 letter to Grand Duke Ferdinando I of Tuscany and evaluate his hope for a position at the University in Pisa.

Suggestions for further reading:

Guido Bartolucci, “Hebraeus semper fidus. David de’ Pomis e l’apologia dell’ebraismo tra volgare e latino,” Umanesimo e cultura ebraica nel Rinascimento italiano, ed. Stefano U. Baldassarri and Fabrizio Lelli (Florence: Angelo Pontecorboli, 2016), pp. 59–90.

Idem, “Venezia nel pensiero politico ebraico rinascimentale: un testo ritrovato di David de Pomis,” Rinascimento, 2nd ser., vol. 44 (Florence: Olschki, 2005), pp. 225–247.

Andrew D. Berns, The Bible and Natural Philosophy in Renaissance Italy: Jewish and Christian Physicians in Search of Truth (New York: Cambridge University Press, 2015), chapter 3.

Bernard Dov Cooperman, “Cultural Pluralism from the Ghetto: What Might It Have Meant?” in Non contrarii, ma diversi, ed. Pierre Savy and Alessandro Guetta (Rome: Viella 2020), pp.

Harry Friedenwald, “Apologetic Works of Jewish Physicians,” The Jewish Quarterly Review, n.s., 32 (1942), pp. 227-255 and 407-426.

Alessandro Guetta, “David de Pomi’s Commentary to Ecclesiastes: a Catholic Inspiration for a Jewish Apologetics,” ALIENTO 6 (2014), pp. 227–250.

Michela Torbidoni, “Pomis, David ben Isaac de,” Encyclopedia of Renaissance Philosophy, 2017, s.v.

David de’ Pomis, Zemah David: Dittionario novo Hebraico…Dechiarato in Tre Lingue (Venice: 1587), Hebrew Introduction.

Said David the son of Isaac, the son of Eliezer the son of Isaac the son of Obadiah the son of Isaac known as “the wealthy,” the son of Elia known as the Saint, whose purity and saintliness were so great that for seven nights after his death candles were seen burning on his grave. He was from the family of the de’ Pomis from the Tribe of Judah, one of the four noble clans whom Titus Caesar exiled from Jerusalem to Rome. After the death of the above-mentioned saint, the entire family left Rome in the number of seventy souls and they spread throughout the land. Indeed most of them ended in Spoleto, the city in the province of Umbria, and there they multiplied and increased, building houses and courtyards, they planted vineyards and dug pits [cisterns], and they stood on a broad pillow more than 420 years, as I discovered in an ancient book that my late father and teacher had.

In the year 287 [1526–27], two years after I was born, the gold [^1] ended and what was left was copper. This was because when the Spanish and the German [Imperial armies] sacked the great and glorious City of Rome, most of the surrounding areas were also destroyed. At the sound of the terror, my father and teacher of blessed memory fell into the pahat and became entangled in the pot. He decided to exile himself and to flee with all of his household wealth because of the pillage and looting, the famine and war. At a general meeting and with the agreement of all the community of Spoleto, he sent 40 asses loaded with woolen and linen cloths taken in pawns, and within them 700 libbre of pure silver [money] purified seven times, treasures and precious stones and pearls to the fortified cities of Camerino and Cerreto. But the shipment went out to הדרח and walked on coals. For the soldiers of the confederation, called The League in Italian, whose military officer was Sciarra Colonna, pillaged every place and refuge and there was no encampment left to flee. He looted all of our money and our wealth declined steeply.

Had the Lord of Hosts not left us a remnant of fields and houses, we would have been moaning and searching for bread to stay alive. That militia never came to Spoleto and not a whit was taken. It was a day of upset and defeat and wailing from my lord father, of blessed memory, and it kept any happiness from his heart and sighing became his medicine. Nevertheless, he never sinned with his lips, and he never abandoned fear of the Almighty. He judged his actions with righteousness and his feet never slipped from the straight path, for he was truly and properly a righteous and perfect man of his time. Even though fortune turned its back on him, he stayed quiet and trusted in the faithful God.

My eye also saw into the viper’s hole of that time that spread a net around his feet. Because of the events of his time I was burdened with hardships all of my days. I was a man of pains because after the catastrophe, he went to Bevagna to inherit what was left from his brother. There he stayed for days and years together with his entire family. It was a place without rabbinical teachers except for him, himself. He was great in Talmudic learning and expert in all the sacred books and a divine philopher, [but] “he sealed up the message, and closed off the Torah in my studies.”[^2] Though he sometimes instructed me, it was not at fixed times bbecuase of his many distractions and quarrels. Until I chose on my heart [literally, in my heart] to walk after Jewish and secular rational ideas. From my youth I was “a strong pack-animal sitting among the folds”[^3] studying the law without a friend or teacher. I had a copy of the Great Arukh; it was very old and blurred and spoiled, a manuscript on parchment, and the handwriting was that of the original author, Rabbi Natan of blessed memory, who, according to tradition, was from our family. After great effort, work and strain, I came to understand the word of that book, and I decided to publish an abbreviated version. I translated its words into three languages. I did the same with R. David Kimhi’s Shaar ha-Shorashim together with the declensions.[^4] Then I got hold of Sefer ha-Tishbi and Sefer ha Meturgaman by the great late grammarian Elia the Ashkenazi [i.e., Elias Levita Bahur 1469–1549], and I took from them what I found useful in them.[^5]

Out of all of these I composed this work which I called Tzemah David [The Sprout of David], because I composed it in my youth. And in the year [53]92 [i.e., 1531– 32], my late lord father moved from Bevagna and went to live in Todi where he bought fields and vineyards. There I “heard” the entire Logic in three consecutive years. I never moved from sitting in the dust at the feet of the master doctor, His Honor Rabbi Yehiel Rehavia Alatino[^6] my late uncle. I gathered the pearls of his parables and drew living water from his wellsprings with which to open my blind eyes. He was a great wealthy, and famous scholar in all the lands, and had no equal. Currently, his paternal brother and my relative, Moses Alatini, may God protect him, is a doctor and eminent philosopher in Ferrara. He translated the first part of Avicenna and the book Heaven and Earth of Themistius from Hebrew into Latin in a clear language.[^7] He has a son, may he gladden the heart of his father, and may God protect him.

In the year 305 [1544–45] I went to Perugia, the great city, to study and teach[^8] the words of the sages and their riddles—especially the works of Aristotle, Hippocrates and Galen, and there I stayed six and one-half years until I was registered in Perugia in that city and the College was kind enough “to sing me a song of degrees” in logic, philosophy and medicine. Immediately, I was called by the commune of the city of Majjano, the chief city of the region of Savina,[^9] with a vote of the general commune, then under Roman rule. I stayed in that territory with a good salary for three consecutive years. It was then that Pope Paul IV was elected [literally: born], and a government edict was issued, and for our sins it was directed against our people. This put fear in my heart, and it melted and became water. My breath was knocked out of me. This was because the commissarii hurried out against us and went to Todi and quickly looted whatever they found in our house, leaving me naked and bereft; they broke through and demolished again and again. I was like a screeching crane or swallow, I foamed, my eyes were weary with looking upward [to heaven for help].[^10] My cry went up to the Lord, and He, may His name be blessed, put a secure plan into my mind. He gave me the idea of serving the great lord, Count Niccolo Orsini, one of the great men of long-standing reputation. I served him in the craft of medicine for five years in the three ‘cities of refuge’: Pitigliano, Sorano, and Sovana. But these are a land that eats its inhabitants on account of the bad air. There I buried the consort who stood on my right hand,[^11] the wife of my youth who was the sister of kind and faithful people who sit first in the kingdom of knowledge and insight, his honor our teacher rabbi Eliezer, a sage and excellent doctor and his honor our teacher rabbi Isaac his brother, the brilliant and great philosopher, both of them the leaders of greatness of the kingdom of priests who were from Viterbo. And in the territory of Sovana I also lost my two sons. My tent cords are broken, my tent was pillaged,[^12] and I was left alone and desolate. I don’t know what happened to the last of my family, except for Reuben and his sons who live in the territory of the lords of S. Fiore.[^13] He has one son in Rome named Asael Pomis; he is learned and wise in many sciences, a delightful fellow and the brother-in-law of his excellency, our teacher Rabbi Elia Corcos, the doctor. After that I was asked to serve the noble Sforzas, generous people whose family produced three cardinals. I served them for three years. After that I was called by the commune of Chiusi by the general commune. This is a city under the grand duke of Florence, and the bishop of the city prevented and forbade my going there. Nevertheless [?] I traveled to Rome to beg mercy and justice from Pope Pius IV. I delie3vered a lengthy appeal in Latin, called an orazione, before him, the great officials and cardinals, and a large, indeed uncountable, audience. I gained favor in his eyes and I received everything for which I asked. But in a single week of my achievement, he died for my sins, and they enthroned under him Pius V. He renewed all the rules and orders of Paul IV and destroyed the entire structure, annulling everything. I lost in a single moment everything that I had accomplished over many years….

  1. Test footnote

[^2]: Test footnote

Hebrew text copied from pdf:

תמדקה רפסה םע רופס תצק תואלתה ועריא רבחמל ינשמ ]![ וירוענ דע םויה :

רמא דוד ןב קחצי ןב רזעילא ןב קחצי ןב הידבוע ןב קחצי הנוכמה רישעה ןב הילא הנוכמה שודקה

רובעבו ותרהט ותשודקו המוצע ]![ עבשב ’ תוליל רחא ותתימ דימת וארנ תורנ תוקלוד לע ורבק היהו

תחפשממ םיחופתה טבשמ הדוהי העבראמ יתב תובא תוסחוימה הלגהש טיט ” סו רסקה ” םלשורימ

המורב המורמו רחא תתימ דיסחה נה “ל ואצי לכ ינב ותיב םיעבשב שפנ וצופנו לכב ץראה . ןכא םבור

וראשנ יטילופסב ריעה איהש לילגב האירמוא ]![ המשו ורפ וברו ונבו םיתב תורצחו ועטנו םימרכ

ורפחו תורוב ודמעו לע רכ בחרנ רתוי ירשעמ ’ עבראו תואמ הנש יפכ יתאצמש אב ’ רפס ןשי היהש לצא


תמדקה רפסה םע רופס תצק תואלתה ועריא רבחמל ינשמ ]![ וירוענ דע םויה : 

רמא דוד ןב קחצי ןב רזעילא ןב קחצי ןב הידבוע ןב קחצי הנוכמה רישעה ןב הילא הנוכמה שודקה רובעבו ותרהט ותשודקו המוצע ]![ עבשב ' תוליל רחא ותתימ דימת וארנ תורנ תוקלוד לע ורבק היהו תחפשממ םיחופתה טבשמ הדוהי העבראמ יתב תובא תוסחוימה הלגהש טיט " סו רסקה " םלשורימ המורב המורמו רחא תתימ דיסחה נה "ל ואצי לכ ינב ותיב םיעבשב שפנ וצופנו לכב ץראה . ןכא םבור וראשנ יטילופסב ריעה איהש לילגב האירמוא ]![ המשו ורפ וברו ונבו םיתב תורצחו ועטנו םימרכ ורפחו תורוב ודמעו לע רכ בחרנ רתוי ירשעמ ' עבראו תואמ הנש יפכ יתאצמש אב ' רפס ןשי היהש לצא א"מ ע"ה . 

תנשבו פ"ז לע םיתאמ טרפל ןטק םיתנש רחא יתדלות הלכ פה "ז ראשנו תשוחנה , ןעי יכ תעב םידרפסהש םיזנכשאו וללש מור "ה ריעה תרבוג הללוהמו בור היתוביבס ומשנ ג"כ לוקמו דחפה א"מ ע"ה לפנ לא תחפה דכלנו חפב . תויהב םשש תמגמ וינפ תולגל שארב םילוג סונלו םע לכ ןוה ותיב רובע דשה רבשהו בערהו ברחהו הצעבו תיללכ םעו תמכסה לכ רובצ ילופס " יט ש חל מאקב " וניר ריצבו " וטי םהש םירע תורוצב יעברא ' םידרפ םינועט הולוממ ידגב רמצ ןתשפו םכותבו עבש תואמ ןירטיל ףסכ ףורצ קקוזמ םיתעבש ילכ רקי תדמחו תויכש םינבא תובוט תוילגרמו . לבא אצי חולשמ הדרחל ךלהו לא םילחגה . יכ ליח רשקה יל " הג עלב "ז רשש אבצה היה ררש "ה נולוק "ה ש דד לכ םוקמ סונמ אלו היה הנחמ ראשנ הטלפל . הזבו תא וננוממ ולכ ונדריו םיאלפ : 

ילולו םשה תואבצ ריתוה ונל דירש תודש םיתבו ונייה םיחנאנ םישקבמ םחל בישהל ונשפנ . יטלופסבו ' ליחה אוהה אל אב אלו חקלנ טוחמ דעו ךורש לענ . היהו םוי המוהמ הסובמו הכובמו ינודאל יבא ע"ה ענמו תא ובל לכמ החמש החנאהו התיה ול הכוראל . לכב תאז אל אטח ויתפשב םלועלו תארי ידש אל בזע . טפשו קדצב וישעמ אלו ודעמ וילוסרק ןמ ךרדה רשיה יכ תמאב הקדצבו שיא קידצ םימת היה ויתורודב ףאו יכ רכנתה ול ןמזה טקש חטבו לאב ןמאנה : 

םג התאר יניע לא תרואמ ינועפצ ןמזהמ ערה רשא שרפ תשר וילגרל ללגבו תורוק ונמז יתייה לכ ימי

סומע ואלתה ' שיא תובואכמ ןעי יכ רחא ץרפה ךלה ץראל נוויב " הי תשרל תטלפ ויחא ע"ה המשו המהמתה םימי םינשו םע לכ ינב ותיב םוקמ רשא אל ויה וב יציברמ הרות ךא אוה ודבל היהש לודג הרמגב ]![ יקבו לכב ירפס שדקה ףוסוליפו יהלא רוצ הדועת םותח הרות ידומלב . םנמאה ינדמל םיתעל אל ןמזב עובק בורל ויתודרט ויבירמו . דע יכ יתרחב יבלמ תכילל ]![ רחא תולכשומה תוירבע םגו ןייעמ הכלהה יתלב רבח דמלמו . היהו ילצא 1 תוינוציח יתייהו ירוענמ רומח םרג בשוי ןיב םיתפשמה 

רפס ךורעה לודגה ןשי ןשונ שטשוטמ ו לקלוקמ ביתכב ' די ףלקבו בתכהו בתכמ רבחמה רהמכ "ר ןתנ ז" לצ אוהש היה ונתחפשממ יפל הלבקה תויהבו חרוטבש למע העיגיו הבר יתייה ןיבמ ירבד רפסה אוהה יתמכסה איצוהל רואל רוצקב יתשריפו ויתולמ השלשב תונושל . ןכו יתישע רעשב םישרשה לש ר ' דוד יחמק םע םירזגנה . רחא ךכ אב ידיל רפס יבשתה רפסו ןמגרותמה ירובח יבר הילא יזנכשא קדקדמ לודגה ע"ה יתאצוהו םהמ לכ תלעותה יתאצמש םב : 

יתרבחו םלכמ הז רובחה והיתארקש םשב חמצ דוד לע רשא ויתרבח יתורחבב . תנשבו צ"ב עסנ א"מ ע"ה הינוויבמ ךלהו רודל ידוטב המשו הנק תודש םימרכו , םוקמבו אוהה יתעמש לכ ויגהה ן השלשב םינש םיפוצר . אלו יתרס קבאתהמ רפעב ילגר ריבא םיאפורה רהמכ "ר לאיחי היבחר יטאלא " ונ עלב "ז ידוד ע"ה יתטקלו ינינפ וילשמ יתבאשו וינייעממ םימ םיח חוקפל יניע תורועה . היהו םכח רובג רישעו םסרופמו לכב תוצראה אלו חינה ינש ול . םויהו הרריפב דמוע ויחא דצמ באה מכ "ר השמ יניטאלא יבורק צי "ו אפור ףוסוליפו קהבומ קיתעהו ןושלמ שדקה לא ןושל וניטאל קלח ןושאר לש ציוא ' הני רפסו םימש םלועו יטסימיטמ " וא ןושלב חצ , שיו ול ןב םכח חמשי בא ה ' והרמשי א :' 

תנשבו ש"ה יתכלה השוריפב הירק הנמאנ דומלל דמללו ירבד םימכח םתודיחו טרפבו ירובח סירא יליטוט רקופיאו "ט ילאגו " ונ המשו יתהמהתה ]![ השש םינש יצחו דע יכ יתמשרנ ושריפב ' ריעב איהה הבדנו חור יגילוקה " וא רמזל יל ריש תולעמה ןויגהב האיפוסוליפב האופרבו . ףכתו דימו יתארקנ רובצמ ריע ינאיילאמ שאר לילג הניואס םע הצע תיללכ איהו תחת תלשממ מור " ינא יתבכעו ץראב איהה רכשב ןוגה שלש ינש ' יפוצר .]![ ' םימיב םהה דלונ רויפיפא ואפ " ול יעיבר אציו רבד וכלמ ' תכנו ' דגנ ונתמוא וניתונועב דירחהו יבבל סמנו היהו םימ המשנו אל הרתונ יב לע רשא ואצי מוק " יאיראסי יפוחד ' ונדגנ וכלהו וטב " יד ורהמו וללשו לכ רשא ואצמ ונתיבב ינוריאשהו םורע ללושו ינוצרפיו ץרפ לע ינפ ץרפ . ןכל יתייה סוסכ רוגע ףרפציש ףצק יתפצק ולד יניע םורמל לעתו יתעוש לא םיקלאה אוהו תי ' ומש איבה ינויערב ןפוא ןוחטבה םשו יבלב תרשל רשה לודגה יטנוק הלוקינ וניסרוא אוהו םירובגהמ רשא לועמ ם ישנא םשה יתדבעו ותוא תכאלמב האופרה השמח ]![ םינש שלשב ]![ ' ירע טלקמה ונאיליטיפ ינארוס הנאווסו איהו ץרא תלכוא היבשוי רובע לוקלק ריואה . המש יתרבק לגש ינימי תשא ירןענ התיהש תוחא לש ישנא דסח הנומאו םיבשויה הנושאר תוכלמב תעדה הנובתהו רהמכ "ר רזעילא םכח אפורו מ קהבו רהמכו "ר קחצי ויחא ןואגה ףוסוליפהו לודגה םהינש ישאר הלודגה תכלממ םינהכ רשא ואצי ובריטיומ [ . Viterbo da Isaac this is ?[ ץראבו הנאווס ותמ יל םג םינש ]![ םינב םירכז וקתנ ירתימ דדוש ילהא יתראשנו דיחי דומלגו . אלו העדונ ילצא תיראש ונתחפשמ אלא מכ "ר ןבואר וינבו אוהש רד ץראב ינודא ס ' רויפ "ה המורבו שי ול ןב דחא ליכשמ ןובנו תולכשומב תובר לאשע סימופ ומש שיא תודומח וסיג לש רהמכ "ר הילא סוקרוק אפור . רחא ךכ יתשרדנ דובעל ירש הצרופס יבידנמ םע םהמו ואצי השלש םינמשח יתדבעו םתוא שלש םינש . רחא הז יתארקנ רובצמ ישויק הצעב תיללכ איהו ריע לש סוכוד לודגה הצנרויפמ ןומגההו לש ריע איהה ענמ רסאו יתכילה המש . עא "ז יתכלה המורב שקבל םימחר קדצו רויפיפאמ ואיפ יעיבר יתישעו וינפל ינפלו םירש םילודג 

. He was as strong as a pack animal who sits among the dung-heaps/folds . 14 תישארב, טמ, .1

םינמשחו םיבר ינפלו ןומה בר ןיא רפסמ הניחת הכורא ינואיצארוא עלב "ז ןושלב וניטאל יתאשנו [ע"ב ] 

ןח פל וינ יתגשהו לכ המ יתלאשש . ןכא ךות עובש דחא רחא יתגשה תמ ייתנוועב וכילמהו ויתחת ואיפ ישמח שדחו תונקת ירדסו ולואפ יעיבר סרהו לכ ןינבה לטבו לכה . יתדבאו עגרב א ' לכ המ יתשבכש םינשב תובר . אלו יתולש אלו יתטקש אוביו זגור יתייהו םימי םיבר יבצכ חדומ ןאצכו ןיאו ץבקמ , דע יתאשנש השא תרחא הנוקנאב ינהכמ לינול תשא ליח תרמ הצנריפס התיבשהו תצק יתחנא אל לע ךרד לכ [ ' sic [ ןעי יכ יתאצמ רהומש ןתמו ורדנש היבורק תתל יל םיבשוחמב היה דיב רגת א ' יטנוויל "ן אוהו דגב חרבו . ינאו יתפדר וירחא יתכלהו עסמל ויתונחמ דע יתעגהש ותוא הפ האיציניו יע ר הללוהמה יתבר םע יתאלמ טפשמ . םע לכ הז אל יתלבק ונממ אלא טעמ רעצמ ךותבו םימי םידחא םת ספאו לכמ לכו ףסכ יסיכמ יביואו רקש ובשח יתויה עפשומ רשועב םיסכנבו הו ' עדוי דעו יכ ילקמב יתרבע תא ןדריה הזה אלו יתאצמ אל חא אלו עיר אלא יפדור םלוכ ואנקיו יתוא הממ אלש היה ב ידי םבורו חוכש וחכש הבוטה יתישעש םהל לצא סוכוד וסינוצומ הררשהו רי "ה ומשו לוע לע יראוצ יאש רשפא תאשל ותוא םנמאה יתפש אל הלכא רפסלמ תצק חבש םישנא םימלש רשא יתאצמ םהיניב יפדור קדצ יאנושו עצב יבידנ םימע םישנא ישאר יפלא לארשי םהו העברא ינב החמש ונאמלאק םניבו יא ש תונובת רוחבה דמחנה םכחהו מכ "ר ךורב מילאק " ןא תחפשמו לאוואראס רשא הב רהמכ "ר הדוהי והודוי יתחכ וללהיו תא ומש לע רשא וב תולעמ תודמה תולעמו תוילכש יוארו ךרבל לכ רטפ םחר רשא דילוה ןב ליכשמ והומכ . םג העברא ינב ינישירג םה יליצאמ ינב לארשי הבו םכחה רמכ ' ןושרג נבו ו' םג ינב וטאיצול  ]![ םיסחוימ םה ורפו וברו רשועב דובכו טרפבו ןיצקה בושח ארונו מכ "ר קחצי ןב םכחה כ" רהמ יצול 'ו ע"ה םכחהו מכ "ר דוד רמכו בקעי ויחא תוחפשמו תורחא תואצמנ הפ האיציניו וסחוימ ' טרפבו תחפשמ לאטריצ הבושח הלודגו הבו רהמכ "ר רודגיבא לודגה רודב םימכחו רחא םי םיזנכשא םתלוז ומכ כ" רמ החמש ינושרג רמכו ' השמ רורמ מכו "ר לאירבג ןב רהמכ "ר ריאמ יקב הרמגב ]![ מכו "ר המלש ונרופס ןב םכח חמשי ויבא ומאו םלוכו ולבק ארונהמ ומש לכב ץראה רהמ "ר הדוהי ןגובנליאנצק לעש ויפ קשי לכ לעב ביר וירבדו םיעמשנ ירבדכ םיקלא םייח ןיאו ימ רסיש ב ול לטומכ תושעל יכ ןיא רקח ותנובתל טיקשיו לכ ביר ןודמו . אוהו בא תיב ןיד ומעו שיא שודק ארונו רהמכ "ר בקעי רב םהרבא ךורב ןהכ וילעו קדצי יתפש ןהכ ורמשי תעד יכ אל רקשי אלו בזכי ותנומאב םמעו טוח שלושמה רשא אל הרהמב קתני המכ " רר רודגיבא נה "ל ידו הזב . 

התעו םרט לדחא רמאמה םישאו יצנק ןילמל בושא יתנוכל הנושארה אשאו ילשמ רמואו רובחה הזה למע ידי והיתנפצ םימי םינשו אלו יתלוכי וניפצה ע דו הארנו ישנאמ לכש עדמו והוחבשו והוללהו דע ילב יד םירבע םג םירצנ ושקבו ינממ םצועב םחכ וסיפדהל יהיו םרבדכ ישגונכ ' ילא םוי םוי יתעמש םהילא טרפבו לוקל םכחה רמכ בקעי סיוירט רחאו לחוהש ואיצוהל ותוא רואל סופדה והיתיארה םימכחל םירחא ולאו םה , מכ "ר םוי בוט ןהכ מכ "ר לאירבג םחנמ מכ "ר ףסוי יסימיס אוה רבחש רפס ארקנה יארקמ שדק מכ "ר קחצי ןושרג מכו "ר לאומש יסיצנרפ בידנה ליכשמהו םידרפסבש ולו רשועה המכחה הרובגהו הדוגאב א ' םימכחו םירחא םתלוז םלוכו הפ א ' ומייק ודוהו ומאל ' תלעותש הז רובחה בר דע דאמ לכל ארוק וב וטיקשהו תיימה בבל י רעוסה ףסונ יתקתעהש ותוא תובסל תוליבקמ . ןה םישל וב הרומ םוקמ ןה ג"כ לידבהל תולמ תוירבע ןמ תוירכנה יכ הליחתב ויה איבוברעב . יתפסוהו יתש תוחול אוצמל רואיב לכ תולמה תואצמנה רובחב . דחאהו והיתשרפ ןושלב וניטאל רחאהו ןושלב לאטיא " ונאי הזו יתראב ג"כ םע תויתוא וירבע ת ןעמל לכוי ירבעה ירכנהו אורקל הלקנב םע תויתוא ורבח אצמלו רואיבה םע תויתוא ונושל םא אל הלע לאל ודי אורקל םע תוירכנה . םיקקוחמהו םיצא רומאל ולכ םהישעמ רבד םוי ומויב ינאו יתנקז יתבשו ולשרתנו ידי בותכל הצורמב יקסעו תיבה האופרהו ג"כ

ינוענמ םימעפ תובר תאלמל םצפח עא "ז רמג הסיפדה התיה בוכעב . םלשתו לכ הכאלמה ךרבתי ומש לש ךלמ יכלמ םיכלמה םויה םוי ו ' כ"א טבש תנש מש "ז [ מש "ו ]? פל "ק י"ר =[ יהי ןוצר ] ינפלמ וניבא םימשבש הכזאש איצוהל רואל ראש יירובח םע תעושי שפנה לודגו יידלי ויתווצמל ןעמלש ודסח יתנקזב ןנח יל ןתיו יד םקפס איו ר וינפ םהל ןמא ןמאו .